Chikako – Problems

CHIKAKO’S PROBLEMS 問題 When I started to wear kimono on a regular basis, I began to find many things annoying. I didn’t like the long collar stiffeners, or long nagajuban. So I have made my own designs. My nagajuban is a two part one. It is very convenient and the skirt is a pull-on skirt. I…

Chikako – Influences

CHIKAKO’S INFLUENCES 影響 Learning kimono was really natural for me because my mother sometimes wore it, and was doing little jobs, selling it and also learning dressing. We always talked together about patterns or colours. I was also influenced by my teacher and she taught me Japanese dance too. I am still learning it. I have…

Chikako (Tokyo)

PROFILE プロフィール Chikako is in the 55-65 age group. She comes from Sendai and moved to Tokyo on her marriage. She has lived half her life in Sendai, and half in Tokyo. She does not work now, but she has experience of working in a wedding and event business doing kimono dressing. She enjoys Japanese…

Atsuko’s Kimono Story (Part 3)

ATSUKO’S STORY 3 着物物語3 This is my seijin shiki furisode. It is very unusual because it is only one colour, this red, and it has a lot of gold lines painted on it. My mother has put a note in it about how to take care of it. It says not to put naphthalene near…

Atsuko’s Kimono Story (Part 2)

ATSUKO’S STORY 2 着物物語2 This grey komon of my mother’s was one of her favourite kimono. There are many photographs of her in this kimono. It has large bunches of batik flowers on it. I think she wore it to my brother’s wedding with a black crested haori. She also used a very stylish obi…

Atsuko’s Kimono Story (Part 1)

ATSUKO’S STORY 1 着物物語1 This black furisode is my mother’s wedding dress. She wore it in 1937, just once. It is kept in perfect condition. There are photographs of her in two different kimono. This one has many happy and lucky symbols in it and it is very bright. この黒振袖は母(喜代子さん)の結婚衣装でした。1937年に一回着ただけですので、保存状態がとてもよいです。写真を見ると結婚式には2枚着ていました。おめでたい柄が盛りだくさんで、とても華やかな着物です.

Atsuko – Problems

PROBLEMS 問題 Atsuko (daughter) :I have a problem that many women my age have, women in their fifties and sixties. Many of us don’t wear kimono, and we have a problem about knowing what to do with our mother’s kimono. I have not married, so I don’t have daughters and neither does my brother. Even…

Atsuko – Influences

INFLUENCES 影響 Atsuko ( daughter ) : My mother (Kiyoko) was probably influenced by her own mother who was always in kimono and who not only sewed kimono, but also did unpicking, stretching and cleaning of the kimono in their garden. Kiyoko did not do this. However, she preferred to be in kimono most of…

Atsuko (Tokyo)

ATSUKO’S PROFILE プロフィール Atsuko is in the over 65 years old group. She is a single retired university professor. She remembers wearing kimono on her seijin shiki, when she studied tea ceremony in her twenties and at her brother’s wedding, but she is not a regular kimono wearer. Mainly Atsuko spoke to us on behalf…

Kaoru’s Kimono Story (Part 3)

KAORU’S STORY 3 着物物語3 I am helping with a kimono project now that is to make a furisode that represents an image of each country in the world, supported by donations. Related to this project, I was invited to a party at an embassy, and I wore this kimono. Usually dyed and elegant kimono are…

Kaoru’s Kimono Story (Part 2)

KAORU’S STORY 2 着物物語2 When I was reading a kimono magazine, I found an article about safflower dyeing. I felt that the safflower was very special because you can dye in pink, orange or red all from the same flower. The dyeing is a very complex process. When I heard about this, I really wanted…

Kaoru’s Kimono Story (Part 1)

KAORU’S STORY 着物物語 I was given this oshima tsumugi by my mother. She bought it from her relative’s kimono shop. It came as a roll of cloth and I had it tailored it to my size. This was my third tailored kimono from when I started to wear kimono. This kimono is very comfortable not…