Atsuko (Saitama)

Atsuko is in the 55 to 64 year old age group. She is single and works as an editor at a publishing company. She lives in Saitama. She wore the kimono for 7,5,3 and then again at coming of age and on her graduation. However, she did not get interested in kimono until she was about forty years old. She decided she wanted to wear the kimono that her mother had left her, so she went to a kimono school when she was about 47 or 8 and she learnt how to do it. At the school she became really interested in kimono and she started to buy them from the school. The school recommended a wide range of items to her, and advised her that she needed three obi for each kimono, so she bought even more obi than kimono. The first one she bought was a homongi, but her tastes were more towards casual kimono. She bought an Oshima and ojiya chijimi, and various others. At that time she even thought she might like to work with kimono, but she had no idea how to make it happen. In reality she only wore her kimono out about thirty times. Then she was busy and gradually she got out of practice. Eventually it took her two hours to put it all on, and she got fed up with it. She felt happy just to own the kimono and look at them. Some of them she has hardly worn at all. She feels that she would really like to wear them, now. She owns a total of 33 kimono, half of which are from her mother. The other half were mostly order made, through her kimono school. Komon, summer casual wear , yukata and wool make up most of the collection.

敦子さん、55~64歳の年齢のグループ。出版社で編集のお仕事をされています。埼玉県にお住まいです。敦子さんは七五三と成人式、そして卒業式に着物を着た記憶があります。敦子さんが着物に興味を持ち始めたのは40歳頃のことで、亡くなったお母さまの着物を着たいと思ったことがきっかけでした。47歳か48歳の時に着付け教室に通い始めたところ、そこで着物への興味が深まり、学校から着物を購入するようになりました。学校では様々な種類の着物や小物、帯を勧められました。また着物1枚につき帯は3本持っておくと着回せるからと言われ買い物をした結果、着物の数より帯の数が多くなりました。着物も帯も数年間でたくさん買いました。

最初に購入した着物は訪問着でしたが、敦子さんの好みはもっと普段着に近い着物でした。その後、泥染めの大島や小千谷縮など、様々な着物を購入していきました。この頃の敦子さんは一時期、着物で仕事をしたいと考えるほどでしたが、どのように実現したらよいかわかりませんでした。

実際のところ、着物を着たのは30回ぐらいかもしれません。その後は仕事が忙しく、練習不足も重なり、着物を着るのが2時間かかるようになりました。そうなるとつい面倒になってしまい、着なくなってしまいました。ほとんど着ていない着物も何枚かあります。これらの着物をただ持っていたり、眺めているだけでも幸せだと思っていましたが、近頃は本当に着物を着たいと思うようになりました。敦子さんの着物は33枚、半分はお母さまからのもので、残りの半分は学校から購入したものです。小紋や夏の普段着、浴衣やウールの着物がコレクションの大半を占めています。

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s