Hiromi – Influences

INFLUENCES 影響

My mother did a lot of sewing, both western clothing and making kimono. She sewed kimono for friends, and also one for me. Its orange, so I don’t wear it any more. I have inherited my mother’s kimono. They are a little small, but we like the same dark and strong colours, so I wear her kimono. I grew up in Osaka and my uncle used to take me to Nara and Kyoto to visit the temples. I was not at all interested in those days, but as an adult I went back to Sanju san Gendou, in Kyoto and I fell in love with it. So as a writer and illustrator about Buddhism, I go to do many speeches and events, so people are happy if I wear kimono. So my influences are my mother and my work with Buddhism. Between ten and fifteen years ago I went to a series of free lessons, actually I went to various free lessons and I learnt to dress.

母は和裁も洋裁もできるので、着物も洋服も縫っていました。友達や知人の着物を縫ってあげていましたし、私にも1枚縫ってくれましたが、その着物はオレンジ色なので今はもう着なくなってしまいました。

母から譲られた着物は、私には少しサイズが小さいのですが、私たちは2人とも濃くて暗めの色を好むところが同じなので母の着物も着ています。

大阪で生まれ育ちました。

叔父がよく奈良と京都のお寺に連れて行ってくれました。その頃は全く興味を持たなかったのですが、大人になってから京都の三十三間堂を訪れたとき、一目惚れをしてしまいました。その後仏教についてのイラストレーターとライターとなり、仏教についてのスピーチやイベントが多くなりました。その場へ着物で行くと皆さんが喜んでくださいます。母と仏教に関連した仕事から多くの影響を受けたと思います。

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s